Примеры употребления "Остальных" в русском

<>
Целью игрока является захват всех остальных республик. Мета гравця - захопити всі інші держави.
< О докембрийской истории остальных платформ ← Про докембрійську історію інших платформ
В остальных областях - мокрое покрытие. В решті областей - мокре покриття.
Остальных арестовала и казнила местная полиция. Решту арештувала і стратила місцева поліція.
Результаты остальных партий четвертого раунда: Результати решти партій третього раунду:
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
В остальных колониях индийцы немногочисленны. У решті колоніях індійці нечисленні.
Плацентарные оттесняют на периферию остальных млекопитающих. Плацентарні витісняють на периферію решту ссавців.
Округление остальных до 50 грн Округлення решти до 50 грн
Аналогично для остальных видов аксиом. Аналогічно для інших видів аксіом.
В остальных ящиках были комплектующие к самолетам. У решті ящиків містилися комплектуючі до літаків.
Остальных обитателей дома отселили в гостиницу "Киев". Решту мешканців будинку відселили до готелю "Київ".
Южная Америка удалена от остальных материков. Південна Америка віддалена від решти материків.
Остальных стран-претендентов не было. Інших країн-претендентів не було.
На остальных пунктах наблюдений зафиксирована отрицательная динамика. У решті населених пунктів спостерігається негативна динаміка.
Тяжелораненых отправили в больницу, остальных пытали [1]. Важкопоранених відправили в лікарню, решту катували [1].
Для остальных круги ада еще продолжаются. Для решти кола пекла ще продовжуються.
Но это не отпугнуло остальных. Але це не залякало інших.
У остальных незаполненных графах ставятся прочерки. У решти незаповнених графах ставляться прочерки.
Большая часть остальных верующих - протестанты. Велика частина інших віруючих - протестанти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!