Примеры употребления "Остальным" в русском

<>
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
Остальным французским кораблям повезло меньше. Решті французьких кораблів пощастило менше.
Приговоры остальным подсудимым также подтвердили. Вироки решти підсудним також підтвердили.
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
Также может и помогать остальным поварам. Також може і допомагати іншим кухарям.
Поделиться своей культурой с остальным миром ". Поділитися своєю культурою з рештою світу ".
* 7% по остальным зданиям и сооружениям; * 7% у інших будівель і споруд;
Остальным французам это не удалось. Решті французів це не вдалось.
Прекрасное дополнение к остальным вашим тапас. Прекрасне доповнення до решти вашим тапас.
По остальным обращениям идут проверки. За іншими повідомленнями здійснюють перевірки.
А всем остальным займутся наши специалисты. А всім іншим займуться наші фахівці.
Остальным же политикам придется несладко. Решті ж політикам доведеться несолодко.
Всем остальным греческим государствам гарантировалась автономия. Всім іншим грецьким державам гарантувалася автономія.
Остальным киевлянам субсидии пересчитают автоматически. Решті киянам субсидії перерахують автоматично.
всем остальным "/ / Дзюба С. Каждой женщине хочется... всім іншим "/ / Дзюба С. Кожній жінці хочеться...
Остальным нужно отдельно зарегистрироваться на AnyOst. Решті потрібно окремо зареєструватися на AnyOst.
I палец передних конечностей частично противопоставлен остальным. перший палець передніх кінцівок частково протиставлений іншим.
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать. Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти.
Остальная Волынь оставалась за литвинами. Решта Волині лишалася за литовцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!