Примеры употребления "Оснований" в русском

<>
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Сформулировал обобщённую теорию кислот и оснований. Сформулював узагальнену теорію кислот і основ.
Сортировка свайно-ленточных оснований постройки Сортування свайно-стрічкових підстав споруди
Химические свойства щелочей и нерастворимых оснований. Хімічні властивості лугів та нерозчинних основ.
Вот список оснований для неотложного въезда: Ось список підстав для невідкладного в'їзду:
Вычисление рН растворов кислот и оснований. Розрахунки рН розчинів кислот та основ.
Для него не нашлось формальных оснований; Для нього не знайшлося формальних підстав;
Очистку оснований от пыли при помощи компрессора. Очищання основ від пилу за допомогою компресора.
Никаких оснований для подорожания хлеба нет. Жодних підстав для подорожчання хліба немає.
Сформулировал (1938) обобщённую теорию кислот и оснований. У 1938 році сформулював узагальнену теорію кислот і основ.
"Сегодня нет оснований вводить чрезвычайное положение. "Сьогодні немає підстав запроваджувати надзвичайний стан.
Профессиональный подбор оснований для получения ВНЖ. Професійний підбір підстав для отримання ПТП.
Основание и структурирование юридических лиц; Заснування і структурування юридичних осіб;
Основания призмы являются равными многоугольниками. Основи призми є рівними багатокутниками.
Точка Н называется основанием перпендикуляра. Точка B називається основою перпендикуляра.
У основания мыса есть гроты. У підстави мису є гроти.
Аналогия находится в основании метода моделирования. Аналогія знаходиться в основі методу моделювання.
Монолитное основание ложилось вглубь грунта. Монолітна підстава лягало вглиб грунту.
Основание колонки покрыто коричневыми пятнышками. Основа колонки покрита коричневими цятками.
В основание сюжета положена реальная история. В основу сюжету покладена реальна історія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!