Примеры употребления "Определённые" в русском

<>
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Определенные изменения претерпит штатная структура бригад. Певних змін зазнає організаційно-штатна структура бригади.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Библиографический список выполняет определенные функции. Бібліографічний опис виконує певні функції.
Определенные изменения претерпели некрополе античных центров. Певних змін зазнали некрополі античних центрів.
заемщику передаются вещи, определенные родовыми признаками. позичальникові передано речі, визначені родовими ознаками.
Определенные различия имел западноукраинский движение. Певні відмінності мав західноукраїнський рух.
Для каждого возраста подбирались определенные тесты. Для кожного віку підбиралися визначені тести.
запрограммированные на определённые сценарии поведения. запрограмовані на певні сценарії поведінки.
Через определенные промежутки времени картинка меняется. Через визначені проміжки часу картинка змінюється.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
• доставка заказа в определенные временные промежутки • доставка замовлення у визначені часові проміжки
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Вещи, определенные индивидуальными признаками, являются незаменимыми. Речі, визначені індивідуальними ознаками, є незамінними.
Любое опьянение провоцирует определенные изменения. Будь сп'яніння провокує певні зміни.
1) ежемесячные авансовые взносы, определенные пунктом 6.1. 1) щомісячні авансові внески, визначені пунктом 6.1.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов. Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
И наводящий на определенные размышления. Що наводить на певні думки.
2) запрещение совершать определенные действия; 2) забороною вчиняти певні дії;
Жителям города предоставлялись определённые льготы. Мешканцям міста надавались певні привілеї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!