Примеры употребления "Опасность" в русском

<>
Внимание, в горах лавинная опасность! Увага, в горах лавинна небезпека!
Самец почуял опасность и сбежал. Самець відчув небезпеку і втік.
Есть опасность загрязнения грунтовых вод. Є загроза забруднення ґрунтових вод.
Наибольшую опасность представляет употребление творога без предварительной термической обработки. Особливо небезпечним є вживання морепродуктів без належної термічної обробки.
Стафилококк золотистый: в чем опасность? Стафілокок золотистий: у чому небезпека?
Курение сигар: вред и опасность Куріння сигар: шкоду і небезпеку
Возникла опасность войны на двух фронтах. Виникла загроза війни на два фронти.
На картинке - знак "Биологическая опасность". Що означає зображення на знаку "біологічна небезпека"
Осознав опасность, противник начал маневрировать. Відчувши небезпеку, противник почав маневрувати.
"Сейчас у нас огромная опасность популизма. "Зараз в нас величезна загроза популізму.
Опасность наводнений от Бабольруд (перс.) Небезпека повеней від Бабольруд (перс.)
Особую опасность получило внутривенное употребление. Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання.
Над миром нависла новая опасность. Над світом нависла нова небезпека.
Таотао способен распознать потенциальную опасность ". Таотао здатний розпізнати потенційну небезпеку ".
В высокогорье Карпат лавинная опасность. У високогір'ї Карпат лавинна небезпека.
Большую опасность представляют бродячие животные. Найбільшу небезпеку становлять бродячі тварини.
Опасность Вызванный перестарайтесь масляного фильтра Небезпека Викликаний перестарайтеся масляного фільтра
Нерешенность проблемы несла опасность новых потрясений. Нерозв'язаність проблеми несла небезпеку нових потрясінь.
Экипажу его грозила смертельная опасность. Екіпажу його загрожувала смертельна небезпека.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!