Примеры употребления "Общая" в русском с переводом "загальне"

<>
Общая компоновка машины была идентична базовой. Загальне компонування машини було ідентичне базовій.
Общая оценка перечисленных школ в Лидс: Загальне оцінювання перерахованих шкіл - Лідс:
Общее руководство армией осуществлял бейлербей. Загальне керівництво армією здійснював бейлербей.
1) общее знакомство с СВК; 1) загальне ознайомлення з СВК;
наблюдается общее активное выпадение волос; спостерігається загальне активне випадання волосся;
Общее улучшение кровообращения и лимфотока Загальне поліпшення кровообігу і лімфотоку
Румянцева З. Общее управление организацией. Румянцева З.П. Загальне управління організацією.
"Общее руководство осуществлял генерал Муженко. "Загальне керівництво здійснював генерал Муженко.
? Общее назначение реле Пау г Загальне призначення реле Пау г
Общее руководство осуществлял Аркадий Шипунов. Загальне керівництво здійснював Аркадій Шипунов.
Предметы антиквариата усиливают общее впечатление. Предмети антикваріату підсилюють загальне враження.
Продолжительный мир вызвал общее процветание; Тривалий мир викликав загальне процвітання;
А общее впечатление - сплошной фарс. А загальне враження - суцільний фарс.
Викисклад - общее хранилище файлов мультимедиа; Вікісховище - загальне сховище файлів мультимедіа;
Общее покрытие "Интера" - 99,7%. Загальне покриття "Інтера" - 99,7%.
Общее впечатление, эстетический вид модели. Загальне враження: естетичний вигляд моделі.
боролся за общее светское образование; боровся за загальне світську освіту;
Общее покрытие "Интера" - 94,3%. Загальне покриття "Інтера" - 94,3%.
осуществляет общее руководство таможенным делом; здійснює загальне керівництво митною справою;
Обертывание детокс общее 1200 грн. Обгортання детокс загальне 1200 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!