Примеры употребления "Образцом" в русском с переводом "зразку"

<>
Пробирка для образца 1 мл Пробірка для зразку 1 мл
несоответствие паспортного документа установленному образцу; невідповідність паспортного документа встановленому зразку;
Пробирка для образца 1,5 мл Пробірка для зразку 1,5 мл
Дождется ли Ужгород автобусов европейского образца? Чи дочекається Ужгород автобусів європейського зразку?
Аттестаты международного образца не требуют подтверждения. Атестати міжнародного зразку не потребують підтвердження.
Автоматическое программирование задания по индивидуальному образцу Автоматичне програмування завдання по індивідуальному зразку
анкету-заявку, программу выступления (согласно образцу); анкету-заявку, програму виступу (згідно зразку);
Заказать изготовление запчасти по Вашему образцу Замовити виготовлення запчастини по Вашому зразку
Города были устроены по германскому образцу. Міста були влаштовані по германському зразку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!