Примеры употребления "Ночи" в русском

<>
Вальтер Мёрс - "Сумасшедшее путешествие в ночи" Книга Вальтера Мерса "Божевільна мандрівка крізь ніч"
Усталый день склонился к ночи... Втомлений день схилився до ночі...
Бои продолжались до глубокой ночи. Бої триватимуть до глибокого вечора.
Фуникулер будет работать до 2-х ночи. Фунікулер працюватиме до другої години ночі.
Церемония началась в три часа ночи по киевскому времени. Затемнення почалося о третій годині ночі за Київським часом.
Какова продолжительность полярного дня и полярной ночи? Що таке полярний день і полярна ніч?
"Лимузин цвета белой ночи" (латыш. "Лімузин кольору білої ночі" (латис.
Твари, что крадутся в ночи Глава 6. Потвори, які прокрадаються крізь ніч Глава 6.
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Словно в зеркале страшной ночи Немов у дзеркалі страшної ночі
Традиции и настоящее "Тихой ночи" Традиції і сучасність "Тихої ночі"
Проснулась, к ночи все нормализовалось. Прокинулася, до ночі все нормалізувалося.
У Ночи еще нет щенков У Ночі ще немає цуценят
23:50 "Жаркие летние ночи". 22:30 "Спекотні літні ночі".
Том Форд - "Под покровом ночи" Том Форд, "Під покровом ночі"
Веселье продолжается до двух ночи. Веселощі тривають до другої ночі.
Прием затянулся до глубокой ночи. Прийом тривав до глибокої ночі.
Никогда я не забуду ночи... Ніколи я не забуду ночі...
В два часа ночи стук. О другій годині ночі стук.
Бессонные ночи ушли в прошлое. Безсонні ночі тепер є минулим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!