Примеры употребления "Ночі" в украинском

<>
Переводы: все102 ночь86 ночью14 вечер2
О другій годині ночі стук. В два часа ночи стук.
Дебати можуть затягтися до пізньої ночі. Визиты могут затянуться до позднего вечера.
"Лімузин кольору білої ночі" (латис. "Лимузин цвета белой ночи" (латыш.
З приходом ночі місто перетворюється в казку. С наступлением вечера район превращается в сказку.
Після безсонної ночі слабшають руки После бессонной ночи слабеют руки
Світіння спостерігалося три ночі підряд. Свечение наблюдалось три ночи подряд.
"Ідеально виконаний удар минулої ночі. "Отлично выполненный удар прошлой ночью.
У найближчі ночі замерзне Лівобережжя. В ближайшие ночи замерзнет Левобережье.
Веселощі тривають до другої ночі. Веселье продолжается до двух ночи.
Наступної ж ночі острівець вибухає. Следующей же ночью островок взрывается.
І річної, теплою ночі тьма И летней, теплой ночи тьма
Голосування за кращою ночі небудь: Голосование по лучшей ночи когда-либо:
В ті ночі світлі, порожні... В те ночи светлые, пустые...
Гоголю Минають дні, минають ночі... Гоголю Проходят дни, проходят ночи...
"Доброї ночі" (1992) - режисерський дебют. "Доброй ночи" (1992) - режиссерский дебют.
Як росте тривога до ночі! Как растет тревога к ночи!
Знак ночі "Нічний птах" Rumia Знак ночи "Ночная птица" Rumia
22:30 "Спекотні літні ночі". 23:50 "Жаркие летние ночи".
"Коли однієї зимової ночі подорожній"... "Если однажды зимней ночью путник"...
Відгуки про Аура ночі (червона) Отзывы про Аура ночи (красная)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!