Примеры употребления "Ни" в русском с переводом "ні"

<>
Где конь сердитый ни промчится, Де кінь сердитий ні промчить,
Ни пешехода щекотать не смейте, Ні пішохода лоскотати Не смійте,
Ведь физподготовка ни к чёрту. Адже фізпідготовка ні до біса.
Ни даже Дамских Мод Журнал Ні навіть Дамських Мод Журнал
Конечно, не блистал ни чувством, звичайно, не відзначався ні почуттям,
Закрыла очи - и ни слова Закрила очі - і ні слова
А никакая ни внешняя оценка. А ніяка ні зовнішня оцінка.
Крестен оказывается ни с чем. Крестен опиняється ні з чим.
Террористы убрались ни с чем. Терористи забралися ні з чим.
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
Ни пред кем не подымал. Ні перед ким не піднімав.
Не опирайтесь ни на кого. Не покладайся ні на кого.
Ни злу ", - написал Арсений Яценюк. Ні злу ", - написав Арсеній Яценюк.
"Ни фунта хлеба государству" [14]. "Ні фунта хліба державі" [1].
Не жалей ни о чем. Не шкодуй ні про що.
Ни золотом блаженства не купить; Ні золотом блаженства не купити;
Ни звука со стороны кроватки. Ні звуку з боку ліжечка.
Ни кровавых костей в колесе; Ні кривавих кісток в колесі;
военные альянсы ни с кем ". військові альянси ні з ким ".
Ни признака зги, кроме жутких Ні ознаки зги, крім моторошних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!