Примеры употребления "Неясно" в русском

<>
когда загорались окна, было неясно - чьи. коли спалахували вікна, було неясно - чиї.
Что означает "тюрьма SH", неясно. Що означає "тюрма SH", незрозуміло.
Неясно, могли ли дуги плотно смыкаться. Неясно, чи могли дуги щільно змикатися.
Неясно, что послужило мотивом для нападения. Незрозуміло, що послужило причиною для нападу.
Неясно также, поможет ли проект лососю. Неясно також, чи допоможе проект лосося.
Светлые участки младше, но насколько - неясно. Світлі ділянки молодші, але наскільки - незрозуміло.
Неясно, что получал от союза Цезарь. Неясно, що отримував від союзу Цезар.
Неясно, планирует ли Apple разрешить его вообще. Незрозуміло, чи планує Apple вирішити це взагалі.
Во-вторых, неясно, насколько это будет положительным. По-друге, неясно, наскільки це буде позитивним.
Неясно, получил ли он какой-то удел. Неясно, чи отримав він якийсь уділ.
Причины такого резкого ослабления неясны. Причини такого різкого ослаблення неясні.
Происхождение наименования Фудзи остаётся неясным. Походження назви Фудзі залишається неясним.
Пока неясен новый облик флота. Поки неясний новий вигляд флоту.
Остаётся неясным, откуда пришло цунами. Залишається незрозумілим, звідки прийшло цунамі.
Неясны причина беспорядков, их характер. Неясна причина заворушень, їх характер.
причины его удаления остаются неясными. причини його видалення залишаються неясними.
Причина, вызывающая синдром BIID неясна. Причина що викликає синдром BIID незрозуміла.
Местное название с неясной этимологией. Місцева назва з неясною етимологією.
Происхождение этой ветви клана также неясное. Походження цієї гілки клану також неясне.
Этническая принадлежность бастарнов осталась неясной. Етнічне походження бастарнів залишається невідомим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!