Примеры употребления "Начавшись" в русском с переводом "починався"

<>
Всё начиналось как частная инициатива. Він починався як громадська ініціатива.
Шипом начинался и анальный плавник. Шипом починався і анальний плавець.
1958 год - "Маяковский начинался так". 1958 рік - "Маяковський починався так".
С чего начинался блокчейн в гейминге З чого починався блокчейн у геймінгу
Но путь его мести только начинался... Але шлях його помсти тільки починався...
Во времена средневековья здесь начинался Луцк. У часи середньовіччя тут починався Луцьк.
Начинался театр как драмкружок Дворца школьников. Починався театр як драмгурток Палацу школярів.
Порядковый номер начинался с 51-го. Порядковий номер починався з 51.
Каждый день начинался с совместной молитвы. Кожен день починався зі спільної молитви.
Русский мир начинался не с Московского царства. Русскій мір починався не з Московського царства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!