Примеры употребления "Например" в русском

<>
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Например, относительно обнародованных деклараций о доходах ". Приміром, щодо оприлюднених декларацій про доходи ".
Например, акция в Жироне собрала 15 тыс. человек. Зокрема, демонстрація в Жироні зібрала 15 тисяч осіб.
Например, в медицине, юриспруденции, научной деятельности. Для прикладу: медицина, юриспруденція, точні науки.
Вспомним, например, ту же Швейцарию. Згадаймо, наприклад, ту ж Швейцарію.
Например, помидоров, капусты, консервированной кукурузы и горошка. Приміром, помідорів, капусти, консервованої кукурудзи й горошку.
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Например, упомянутая уже музыкальная сказка "Зайка-почтальон". Приміром, згадана вже музична казка "Зайка-листоноша".
Например, упомянутые Вами греко-католики. Наприклад, згадані Вами греко-католики.
Например, рыбалка с борта рафта. Наприклад, рибалка з борту рафта.
Вот почему, например, меланома появляется. Ось чому, наприклад, меланома з'являється.
Посчастливилось найти, например, казацкий порох. Пощастило знайти, наприклад, козацький порох.
Cистемы баннеропоказов (например, AdRiver, Holder.); системи банеропоказів (наприклад, AdRiver, Holder.);
Например, если камера "услышит" выстрел. Наприклад, якщо камера "почує" постріл.
Например, можно воспользоваться пищевыми красителями. наприклад, можна скористатися харчовими барвниками.
Всем известна, например, русская баня. Усім відома, наприклад, російська лазня.
B. Оболочечный вирус (например, герпесвирус). B. Оболонковий вірус (наприклад, герпесвірус).
По желанию (например, теннисный матч). За бажанням (наприклад, тенісний матч).
Например, для золотого сечения ? = [1; Наприклад, для золотого перетину φ = [1;
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!