Примеры употребления "Например" в русском с переводом "наприклад"

<>
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Вспомним, например, ту же Швейцарию. Згадаймо, наприклад, ту ж Швейцарію.
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Например, упомянутые Вами греко-католики. Наприклад, згадані Вами греко-католики.
Например, рыбалка с борта рафта. Наприклад, рибалка з борту рафта.
Вот почему, например, меланома появляется. Ось чому, наприклад, меланома з'являється.
Посчастливилось найти, например, казацкий порох. Пощастило знайти, наприклад, козацький порох.
Cистемы баннеропоказов (например, AdRiver, Holder.); системи банеропоказів (наприклад, AdRiver, Holder.);
Например, если камера "услышит" выстрел. Наприклад, якщо камера "почує" постріл.
Например, можно воспользоваться пищевыми красителями. наприклад, можна скористатися харчовими барвниками.
Всем известна, например, русская баня. Усім відома, наприклад, російська лазня.
B. Оболочечный вирус (например, герпесвирус). B. Оболонковий вірус (наприклад, герпесвірус).
По желанию (например, теннисный матч). За бажанням (наприклад, тенісний матч).
Например, для золотого сечения ? = [1; Наприклад, для золотого перетину φ = [1;
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Например, уже введен электронный документооборот. Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг.
Например, отсканировать фотографии или рисунки. Наприклад, відсканувати фотографії чи малюнки.
Например, за пьянство или драки. Наприклад, за пияцтво або бійки.
Например, опоздания, задержки в пути. Наприклад, запізнення, затримки в дорозі.
Например, хлеб-соль - символ гостеприимства. Наприклад, хліб-сіль - символ гостинності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!