Примеры употребления "Надежной" в русском

<>
Academy DTEK под надёжной защитой Academy DTEK під надійним захистом
Городок оборудован надежной инженерной инфраструктурой Містечко обладнане надійною інженерною інфраструктурою
Плиточный клей для надежной фиксации Плитковий клей для надійної фіксації
получи свой бизнес по надежной франшизе отримай свій бізнес по надійній франшизі
"Женщина-волонтер под надежной защитой!" "Жінка-волонтер під надійним захистом!"
Овен всегда будет надежной опорой. Овен завжди буде надійною опорою.
Преимущества надежной работы с ОАО "ВЕЛЕС БУКОВИНА": Переваги надійної роботи з ТОВ "ВЕЛЕС БУКОВИНА":
работа в перспективной и надежной компании; робота в перспективній та надійній компанії;
Болото служило надежной защитой от нападающих. Болото служило надійним захистом від нападників.
Поддерживается надежной и мощной спутниковой сетью Підтримується надійною та потужною супутниковою мережею
Страхование туристов: только в надежной компании Страхування туристів: тільки в надійній компанії
Наслаждайтесь безопасной и надежной защитой конфиденциальности. Насолоджуйтеся безпечним і надійним захистом конфіденційності.
Поворотный узел скреплен надежной стальной заклепкой. Поворотний вузол скріплений надійною сталевою заклепкою.
Инфраструктура построена на надежной безопасной платформе. Інфраструктура побудована на надійній безпечної платформі.
Информация должна быть надежной или достоверной. Інформація повинна бути надійною або достовірною.
Технология одноразовых паролей считается достаточно надежной. Технологія одноразових паролів вважається досить надійною.
встроенные часы-календарь с надежной функцией дублирования; вбудований годинник-календар з надійною функцією дублювання;
Не требует контрольных узлов, надежен. Не вимагає контрольних вузлів, надійний.
Конструкция очень надежна и долговечна. Конструкція дуже надійна і довговічна.
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!