Примеры употребления "Музыке" в русском с переводом "музика"

<>
Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё. Музика Пархе продовжила традицію Когурйо.
• Нет рекламы - просто непрерывная музыка. • Немає реклами - просто безперервна музика.
ZAXIDFEST - это музыка для каждого. ZAXIDFEST - це музика для кожного.
Музыка из фильма "Стражи Галактики. Музика з фільму "Вартові Галактики.
Общегородской фестиваль "Музыка и небо" Загальноміський фестиваль "Музика та небо"
Экскурсия "Задар - музыка северной Далмации" Екскурсія "Задар - музика північної Далмації"
40 дБ - словно тихая музыка; 40 дБ - немов тиха музика;
Музыка может подчёркивать изменение настроения. Музика може підкреслювати зміна настрої.
Вьетнамская фольклорная музыка довольно оригинальна. В'єтнамська фольклорна музика досить оригінальна.
Фламенко - традиционная андалузская народная музыка. Фламенко - Традиційна андалузька народна музика.
Вся музыка воспроизводится на пианино. Вся музика відтворюється на піаніно.
Хорошая музыка для ценителей электроники. Гарна музика для поціновувачів електроніки.
Праздничная шоу-программа "Музыка сердец" Святкова шоу-програма "Музика сердець"
Приятная музыка порадует Ваш слух. Приємна музика порадує Ваш слух.
Музыка звучит везде, абсолютно всюду. Музика звучить всюди, абсолютно всюди.
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Музыка из легендарного города Канев. Музика з легендарного міста Канів.
Хиты / Тропическая Музыка / 80-е Хіти / Тропічна музика / 80-ті
ООО "Авторское агентство" Честная музыка " ТОВ "Авторське агентство" Чесна музика "
Эротический, Эротическое искусство, Музыка, Подглядывание еротичний, еротичне мистецтво, Музика, підглядання
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!