Примеры употребления "Музыке" в русском

<>
Особенно проявилась любовь к музыке. Особливо проявилася любов до музики.
Ганзбург Г. О музыке Рахманинова. Ганзбург Г. Про музику Рахманінова.
Модернизм в архитектуре и музыке. Модернізм в архітектурі та музиці.
Интерес к музыке этих композиторов возродился. Інтерес до музики цих композиторів відродився.
Слушатели внимали музыке, затаив дыхание. Ми слухали музику, затамувавши подих.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Он обучал музыке и своих детей. Він навчав музики і своїх дітей.
Новостной ресурс о тяжелой музыке Новинний ресурс про важку музику
Паган-метал - направление в музыке. Паган-метал - напрям у музиці.
Учил музыке цесаревича Алексея (1915 - 1916). Навчав музики цісаревича Олексія (1915 - 1916).
Пять историй о музыке и сумерках ". 5 історій про музику і сутінки ".
В музыке нет ничего особенного. У музиці немає нічого особливого.
Спасением стала давняя любовь к музыке. Порятунком стала давня любов до музики.
В своём трактате "О музыке" (лат. В своєму трактаті "Про музику" (бл.
Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ". Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ".
У Роксаны наблюдаются способности к музыке. У Роксани спостерігаються здібності до музики.
Веб-журнал о хорроре и тяжелой музыке Веб-журнал про хоррор та важку музику
В монастырской музыке не использовался. У монастирській музиці не використовувався.
Расскажи о своем отношении к музыке. Розкажіть про свої враження від музики.
С 14 лет публиковал статьи о музыке. З 14 років публікував статті про музику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!