Примеры употребления "Множества" в русском

<>
Кэйити является победителем множества чемпионатов. Кейіті є переможцем безлічі чемпіонатів.
"Разбиение n-элементного множества на"... "Розбиття n-елементної множини на"...
Поменялся и возраст множества персонажей. Змінився і вік багатьох персонажів.
Автор множества статей в прессе. Автор численних статей у пресі.
Точка либо попадает внутрь множества, либо нет. Точка або потрапляє у множину, або ні.
Участница множества международных музыкальных фестивалей. Учасниця різних міжнародних музичних фестивалів.
Удостоен множества государственных и творческих наград. Відзначений багатьма державними і творчими нагородами.
Кавалер множества российских и иностранных наград. Кавалер декількох російських та іноземних нагород.
Идеальная основа для множества миксов. Ідеальна основа для безлічі міксів.
Элементы этого множества называются рёбрами. Елементи цієї множини називаються ребрами.
Безопасность людей зависит от множества составляющих. Безпека народу складається із багатьох елементів.
Лауреат множества международных конкурсов оперных певцов. Лауреат численних Міжнародних конкурсів оперних співаків.
Поддержка множества эффектов и анимаций Підтримка безлічі ефектів та анімацій
Применение множества Мандельброта в искусстве Застосування множини Мандельброта в мистецтві
Остров - убежище для множества мигрирующих птиц. Острів - притулок для багатьох мігруючих птахів.
Он участник множества коллективных и персональных выставок. Є учасником численних колективних та персональних виставок.
Моделирование множества конфигураций Android устройств Моделювання безлічі конфігурацій Android пристроїв
Интерактивная JavaScript-визуализация множества Мандельброта Інтерактивна JavaScript-візуалізація множини Мандельброта
Автор множества статей на общественно-политические темы. Автор багатьох статей на суспільно-політичну тематику.
создание множества категорий, подкатегорий, товаров; створення безлічі категорій, підкатегорій, товарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!