Примеры употребления "Мера пресечения" в русском

<>
Чистите зубы тонкая защитная мера. Чистіть зуби тонка захисна міра.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Другая важная мера, одобренная Еврогруппой - рекапитализация. Інша важлива міра, схвалена Єврогрупи - рекапіталізація.
5) для пресечения попытки завладеть огнестрельным оружием. 5) для припинення спроби заволодіти вогнепальною зброєю.
а также мера ее суровости. а також міра його суворості.
Суд избрал меры пресечения экс-чиновникам "Диамантбанка" Суд обрав запобіжні заходи екс-посадовцям "Діамантбанку"
Как мера популярности избран Alexa rank. Як міру популярності обрано Alexa rank.
Феодосийский суд должен избрать им меру пресечения. Суд Феодосії повинен обрати їм запобіжний захід.
в математике - мера неопределенности случайной функции. в математиці - міра невизначеності випадкової функції.
Это количественная мера световой чувствительности. Це кількісна міра світлової чутливості.
Мера Лебега - пример бесконечной меры; Міра Лебега - приклад нескінченої міри;
В комплекте концевая мера круглого сечения; У комплекті кінцева міра круглого перетину;
Человек есть мера всех вещей (Протагор). Людина є мірою всіх речей (Протагор).
Мера податливости настроениям имеет индивидуальный характер. Міра піддатливості настроям має індивідуальний характер.
Импортные квоты - это традиционный протекционистская мера. Імпортні квоти - це традиційний протекціоністський захід.
Мера измерения: РРМ (частиц на миллион) Міра вимірювання: РРМ (часток на мільйон)
Мера развития конформности может быть разной. Міра розвитку конформності може бути різною.
Чем была вызвана такая мера? У чому причина такого рішення?
Многим мера наказания показалась излишне строгой. Багатьом міра покарання здалася надмірно суворою.
Он объяснил, что это мера является вынужденной. Він пояснив, що такий крок - вимушений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!