Примеры употребления "Меня" в русском

<>
"Меня глубоко тронула смерть маленького Альфи. "Я глибоко зворушений смертю маленького Альфі.
Можете ли вы меня простить? Чи зможете Ви мені пробачити?
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
3:22 И рука Господня была на меня. 3:22 І рука Господня була за мною.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
"Меня неоднократно вызывали на допросы. "Він неодноразово викликався для допиту.
Продавец увидел, сколько у меня там рулонов. Продавець побачив, скільки рулонів я мав там.
Электронный адрес программы "ЖДИ МЕНЯ" Офіційний сайт програми "Жди меня"
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Собеседник постоянно пытается отвергнуть меня. Співрозмовник постійно намагається заперечити мені.
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Прошлой ночью меня посетили инопланетяне. У давнину нас відвідували інопланетяни.
Почему у меня не запускается Popcorn Time? Чому я не можу запустити Popcorn Time?
От этого у меня на душе светло. І від того мені світло на душі.
Проведите, проведите меня к нему, проведіть, проведіть мене до нього,
меня есть небольшое объявление. нас є невеличке оголошення.
И меня тоже интересует биогаз. І мене також цікавить біогаз.
Для меня нет неосуществимых задач. Для нас немає неможливих завдань.
Уж он меня не узнавал Вже він мене не впізнавав
Я знаю, что он меня слушает. Я знаю, що він нас слухає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!