Примеры употребления "Мелким" в русском

<>
Альтернативой мелким вещицам служили монеты. Альтернативою дрібних штучок служили монети.
До войны был мелким предпринимателем. До війни був дрібним підприємцем.
Дно озера покрыто мелким песком. Дно озера вкрите дрібним піском.
Родители его занимались мелким ремесленничеством. Батьки його займалися дрібним ремісництвом.
Двухъярусное основание облицовано мелким красным гранитом. Двоярусна основа облицьована дрібним червоним гранітом.
Пляж ровный, покрытый золотистым мелким песком. Пляж рівний, покритий золотистим дрібним піском.
Мелким мастерским разрешалось заниматься только ремонтом. Дрібним майстерням дозволялося займатись тільки ремонтом.
Современные люди тонкава занимаются мелким бизнесом [1]. Сучасні люди тонкава займаються дрібним бізнесом [1].
Крупное производство имеет решающие преимущества перед мелким. Велике виробництво має безперечною перевагою перед дрібним.
Его отец был мелким бедным фермером-арендатором. Його батько був дрібним бідним фермером-орендарем.
Снайперы причиняли немалый урон мелким группам красноармейцев. Снайпери завдавали великої шкоди дрібним групам червоноармійців.
Цветки мелкие, обоеполые, реже раздельнополые; Квітки дрібні, двостатеві, рідше раздельнополиє;
мелкие суставы кистей и стоп. дрібних суглобів кистей і стоп.
Питается насекомыми, мелкими грызунами, растениями. Харчується комахами, дрібними гризунами, рослинами.
Мелкая (несколько крупнее воробья) птица. Дрібний (менший за горобця) птах.
Лук очистите и мелко нарежьте. Цибулю очистіть і дрібно наріжте.
Мелкая плитка повторяет плоскость стен. Дрібна плитка повторює площину стін.
Происходил из семьи мелкого торговца. Походив з родини дрібного торговця.
питается беспозвоночными и мелкой рыбой; харчується безхребетними і дрібною рибою;
Шишки покрыты мелкой желтой пыльцой. Шишки покриті дрібним жовтим пилком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!