Примеры употребления "Литературным" в русском с переводом "літературними"

<>
Также проведена работа с литературными источниками. Також проведена робота з літературними джерелами.
Они экспериментировали с разными литературными формами. Вони експериментують з різними літературними формами.
Занимается литературными переводами с турецкого языка. Займається літературними перекладами з тюркських мов.
знакомить с литературными новинками и тенденциями. знайомити з літературними новинками і тенденціями.
Её семья славилась давними литературными традициями. Її родина славилася давніми літературними традиціями.
Версия поддерживалась некоторыми уважаемыми литературными сайтами [15]. Версія підтримувалася деякими поважними літературними сайтами [15].
Литературными источниками для У. послужили произведения Дж. Літературними джерелами для У. послужили твори Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!