Примеры употребления "Литературным" в русском с переводом "літературний"

<>
"Барбру Линдгрен является литературным созидателем нового. "Барбру Ліндгрен - літературний творець нового.
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Литературного конкурса "День Енота - 2013" Літературний конкурс "День Єнота - 2013"
Литературные влияния: "Потерянный рай" Дж. Літературний вплив: "Втрачений рай" Дж.
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Литературный фестиваль "Просто на Покрову" Літературний фестиваль "Просто на Покрову"
объективный идеалист и литературный критик. об'єктивний ідеаліст і літературний критик.
Одесский литературный музей с ODESSACARD Одеський літературний музей з ODESSACARD
Литературный гений, или раздвоенный классик? Літературний мультикультурний геній чи роздвоєний класик?
"Фомушка" (повесть, "Литературный Сборник", изд. "Фомушка", повість ("Літературний Збірник", изд.
Литератор, литературовед и литературный критик. Літератор, літературознавець і літературний критик.
Литературный путь Аксаков начал рано. Літературний шлях Аксаков почав рано.
Белинский пытается создать литературный канон; Білінський намагається створити літературний канон;
В. Колупаев Томский литературный некрополь В. Колупаєв Томський літературний некрополь
Окончил литературный факультет Болонского университета. Закінчив літературний факультет Болонського університету.
Модератор: Юрий Володарский, литературный обозреватель. Модератор: Юрій Володарський, літературний оглядач.
Литературный фестиваль "Просто на Покров". літературний фестиваль "Просто на Покрову".
Музей "Литературный музей Уласа Самчука" Відділ "Літературний музей Уласа Самчука"
Русская переводчица и литературный критик. Російський перекладач і літературний критик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!