Примеры употребления "Летом" в русском с переводом "влітку"

<>
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Готовься к зимним тарифам летом Готуйся до зимових тарифів влітку
Летом стоит ясная теплая погода. Влітку стоїть ясна тепла погода.
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Орявчик, отдых летом в Карпатах Орявчик, відпочинок влітку в Карпатах
Строительство начато летом 1936 года. Будівництво розпочалося влітку 1936 року.
Летом Лисеберг работает без выходных. Влітку Лісеберг працює без вихідних.
Летом россияне поехали в Крым. Влітку росіяни в Крим поїхали.
Самки летом окрашены ярче самцов. Самки влітку пофарбовані яскравіше самців.
Максимальный сток - весной и летом; Максимальний стік - навесні і влітку;
Летом возможны ливни и грозы. Влітку бувають зливи та грози.
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
летом послеоперационные рубцы затягиваются быстрее. влітку післяопераційні рубці затягуються швидше.
Количество посадочных мест летом - 195 Кількість посадочних місць влітку - 195
Летом, после плодоношения, побеги отмирают. Влітку, після плодоношення, пагони відмирають.
Тягнибока демобилизовали летом 1990-го. Тягнибок демобілізувався влітку 1990-го.
Летом гнездовья уток и гусей. Влітку гніздування качок і гусей.
Чем заняться в Оулу летом? Чим зайнятися в Оулу влітку?
Отдых на теплоходе - наслаждайтесь летом Відпочинок на теплоході - насолоджуйтеся влітку
Уход за комнатными растениями летом Догляд за кімнатними рослинами влітку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!