Примеры употребления "Летом" в русском с переводом "літо"

<>
Пещера "Атлантида" была открыта летом 1969 года. Відкриттям печери "Атлантида" вважається літо 1969 року.
влажные, умеренные зимы и лета. вологі, помірні зими та літо.
Лето 1838 г. в Качановке Літо 1838 року в Качанівці
Отель Велком лето (Welcome summer) Готель Велком літо (Welcome summer)
Книжка-раскраска Лето в деревне Книжка-розмальовка Літо в селі
Фестиваль туристической песни "Бабье лето" Фестиваль туристичної пісні "Бабине літо"
Жаркое лето в этом году Спекотне літо в цьому році
Фестиваль "Полесское лето с фольклором" Фестиваль "Поліське літо з фольклором"
"Это лето характеризуется стойкой жарой. "Це літо характеризується стійкою спекою.
Лето в тайге довольно теплое. Літо в тайзі досить тепле.
Лето тёплое, преобладает малооблачная погода. Літо тепле, переважає малохмарна погода.
Комплекс Gvozdoff: лето, полное жизни Комплекс Gvozdoff: літо, повне життя
Лето длинное, жаркое, часто засушливое. Літо довге, спекотне, часто посушливе.
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Коллекция шрифтов ИНСАЙТ лето 2018 Колекція шрифтів ИНСАЙТ літо 2018
За ночь одну наступило лето, - За ніч одну настало літо, -
Буковель, Экскурсии, Лето, Маршрут IІI Буковель, Екскурсії, Літо, Маршрут IІI
Лето у Вэйды начинается хорошо. Літо у Вейд починається добре.
Бабье Лето - Композиция в бокале Бабине Літо - Композиція в келиху
Надвигается лето - пора популярности смузи. Наближається літо - час популярності смузі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!