Примеры употребления "Критика" в русском с переводом "критик"

<>
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
С усмешкой скажет критик мой: З усмішкою скаже критик мій:
Он исследователь, экспериментатор и критик. Він дослідник, експериментатор і критик.
Выступал как критик и литературовед. Виступав як літературознавець і критик.
объективный идеалист и литературный критик. об'єктивний ідеаліст і літературний критик.
Литератор, литературовед и литературный критик. Літератор, літературознавець і літературний критик.
Екатерина Стукалова - искусствовед, критик, куратор. Катерина Стукалова - мистецтвознавець, критик, куратор.
Э. Верхарн как художественный критик. Е. Верхарн як художній критик.
Музыкальный критик Энди Джилл пишет: Музичний критик Енді Джілл пише:
Русская переводчица и литературный критик. Російський перекладач і літературний критик.
Театральный критик, театровед, доктор искусствоведения. Театральний критик, театрознавець, доктор мистецтвознавства.
Уж бледный критик, ей в услугу, Вже блідий критик, їй в послугу,
Печататься начал в 1937 как критик. Друкуватися почав в 1937 як критик.
По специальности был критик и искусствовед. За фахом був критик і мистецтвознавець.
Немецкий романист, драматург и музыкальный критик. Німецький романіст, драматург та музичний критик.
Одно из них - "Румяный критик мой"... Одне з них - "Рум'яний критик мій"...
Печатается как критик с 1964 года. Друкується як критик з 1964 року.
Как писал музыкальный критик Айра Роббинс: Як писав музичний критик Айра Роббінс:
Сергей Васильев, театральный критик, обозреватель "Коммерсантъ-Weekend" Сергій Васильєв, театральний критик, оглядач "Коммерсантъ-Weekend"
1844 - Поль Верлен, французский поэт-символист, критик; 1844 - Поль Верлен, французький поет-символіст, критик;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!