Примеры употребления "критик" в украинском

<>
Переводы: все28 критик28
З усмішкою скаже критик мій: С усмешкой скажет критик мой:
Англійська поетеса і літературний критик. английский поэт и литературный критик.
Дочка - літературний критик Галина Юзефович. Дочь - литературный критик Галина Юзефович.
Театральний критик, театрознавець, доктор мистецтвознавства. Театральный критик, театровед, доктор искусствоведения.
Він видатний критик та письменник. Он известный критик и редактор.
Виступав як літературознавець і критик. Выступал как критик и литературовед.
Катерина Стукалова - мистецтвознавець, критик, куратор. Екатерина Стукалова - искусствовед, критик, куратор.
Літератор, літературознавець і літературний критик. Литератор, литературовед и литературный критик.
Музичний критик Енді Джілл пише: Музыкальный критик Энди Джилл пишет:
Російський перекладач і літературний критик. Русская переводчица и литературный критик.
Е. Верхарн як художній критик. Э. Верхарн как художественный критик.
Він дослідник, експериментатор і критик. Он исследователь, экспериментатор и критик.
об'єктивний ідеаліст і літературний критик. объективный идеалист и литературный критик.
Вже блідий критик, їй в послугу, Уж бледный критик, ей в услугу,
За фахом був критик і мистецтвознавець. По специальности был критик и искусствовед.
Творчий шлях починав як літературний критик. Творческий путь начал как литературный критик.
Німецький романіст, драматург та музичний критик. Немецкий романист, драматург и музыкальный критик.
Друкується як критик з 1964 року. Печатается как критик с 1964 года.
Друкуватися почав в 1937 як критик. Печататься начал в 1937 как критик.
Як писав музичний критик Айра Роббінс: Как писал музыкальный критик Айра Роббинс:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!