Примеры употребления "Красивого" в русском

<>
Однако задача приобретения красивого нижнего белья... Однак завдання придбання красивої нижньої білизни...
Миниатюра из "Бревиария Филиппа Красивого". Мініатюра із "Бревіарія Філіппа Красивого".
Турция - место для красивого о... Туреччина - місце для гарного про...
Победы и поражения Филиппа IV Красивого. Перемоги і поразки Філіпа IV Красивого.
Турция - место для красивого отдыха Туреччина - місце для гарного відпочинку
Журналист: "Красивого объявления войны не будет" Журналіст: "Красивого оголошення війни не буде"
Первый способ красивого написания имени в Перший спосіб красивого написання імені в
В стране существует культ красивого тела. В країні існує культ красивого тіла.
На Руси он был синонимом красивого. На Русі він був синонімом красивого.
Фото красивого коттеджа в стиле модернизм Фото красивого котеджу в стилі модернізм
Диана высокомерно не замечает красивого поклонника. Діана зарозуміло не помічає красивого шанувальника.
1285-1314 - правление короля Филиппа ІV Красивого: 1285-1314 - правління короля Філіппа ІV Красивого:
Обладал голосом красивого тембра и яркой звучности. Мав голос красивого тембру, яскравого звучання.
Обладал сильным, красивого тембра лирико-драматическим баритоном.... Володів сильним, красивого тембру лірико-драматичним баритоном....
Мальчик был здоров и красив. Дитина була здорова і красива.
А еще они просто красивы. А ще вони просто красиві.
Ты по собачьи дьявольски красив, Ти по собачі диявольськи красивий,
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Красив, когда завязан на веревке. Гарний, коли зав'язаний на мотузці.
"Ему была нужна красивая картинка. "Йому була потрібна гарна картинка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!