Примеры употребления "Концепция" в русском с переводом "концепції"

<>
Неолиберальная концепция государственного регулирования экономики. Неоліберальні концепції державного регулювання економіки.
Традиционная и логистическая концепция управления производством. Традиційна і логістична концепції організації виробництва.
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
концепции деятельностного опосредования межличностных отношений; концепції деятельностного опосредования межличностних відносин;
Важнейшие принципы педагогической концепции Русовой: Найважливіші принципи педагогічної концепції Русової:
Это стало рождением концепции Darkcoin. Це стало народженням концепції Darkcoin.
Презентация концепции "Карпатский Горизонт 2013". Презентація концепції "Карпатський Горизонт 2013".
Автор геокультурной концепции "Мезогея (Мезоевразия)". Автор геокультурної концепції "Мезогея (МезоЄвразія)".
презентация концепции Музея Бабьего Яра. презентація концепції Музею Бабиного Яру.
Деловой среды и концепции (BEC) Ділового середовища і концепції (BEC)
"Думай как читатель" - слоган концепции. "Думай як читач" - слоган концепції.
Сущность концепции эволюции Г. Спенсера. Сутність концепції еволюції Г. Спенсера.
Семиотические и символические концепции культуры. семіотичні та інші концепції культури.
Однако их концепции кардинально противоположны. Однак їх концепції кардинально протилежні.
Бак Райан, разработчик концепции Маэстро Бак Раян, розробник концепції Маестро
полунавесной дисковый лущильник короткой концепции напівнавісний дисковий лущильник короткої концепції
Военно-стратегические концепции США (1984); Військово-стратегічні концепції США (1984);
Автор отходит от концепции Гиберти. Автор відходить від концепції Гіберті.
Canbus Инновационные светодиодные концепции освещения Canbus Інноваційні світлодіодні концепції освітлення
понимать основные концепции Windows PowerShell; розуміти основні концепції Windows PowerShell;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!