Примеры употребления "Коллективными" в русском

<>
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
доля работников, охваченных коллективными договорами; чисельність працівників, охоплених колективними договорами;
Поэтому банки называют коллективными кредиторами. Тому банки називають колективними кредиторами.
Некоторые Красные книги являются коллективными. Деякі Червоні книги є колективними.
Презентации могут быть персональными и коллективными. Презентації можуть бути персональними і колективними.
Коллективными членами ФБЕ являются спортивные клубы. Колективними членами ФБЄ являються спортивні клуби.
Эти организации являются коллективными членами ФФУ. Ці організації є колективними членами ФФУ.
Большая часть таких работ охватывается коллективными договорами; Більша частина таких робіт регулюється колективними договорами.
Различают между коллективными и индивидуальными трудовыми соглашениями. Розрізняють між колективними й індивідуальними трудовими угодами.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
Ретриты бывают уединенные и коллективные; Ретритінги бувають усамітненими і колективними;
Что такое коллективно управляемый фонд? Що таке колективно керований фонд?
Формирование коллективного сознания: ментальная революция? Формування колективної свідомості: ментальна революція?
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
Является коллективной международной социалистической валютой. Є колективною міжнародної соціалістичної валютою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!