Примеры употребления "Коллектив" в русском

<>
народный коллектив театр танцев "Лила"; народний колектив театр танців "Ліла";
Дэйв прекрасно вписывался в новый коллектив. Дейв прегарно вписався до нового колективу.
Коллектив назвали Kara 's Flowers. Група називалася "Kara's Flowers".
Это известный музыкальный коллектив Maruv. Це відомий музичний гурт Maruv.
интереснейшее обучение, прекрасный коллектив, взаимопонимание; цікаве навчання, прекрасний колектив, взаєморозуміння;
С уважением, коллектив ТМ "Болена" З повагою, колектив ТМ "Болена"
С уважением, коллектив БК "GEOS". З повагою, колектив БК "GEOS".
С уважением, коллектив ТМ Жарркофф З повагою, колектив ТМ Жарркофф
Коллектив желанный гость украинских фестивалей. Колектив жаданий гість українських фестивалів.
С уважением, коллектив мастерской "Убрус". З повагою, колектив майстерні "Убрус".
Тренерам удаётся создать боеспособный коллектив. Тренерам вдається створити боєздатний колектив.
С уважением коллектив ЧП Неликвид. З повагою колектив ПП Неліквід.
8) коллектив группы "Ляпис Трубецкой" 11) колектив гурту "Ляпис Трубецькой"
молодой, энергичный коллектив единомышленников - профессионалов. молодий, енергійний колектив однодумців - професіоналів.
Коллектив постоянно пополняет свой репертуар. Колектив постійно поновлює свій репертуар.
3) коллектив радиостанции "Эхо Москвы" 3) колектив радіостанції "Ехо Москви"
хорошие условия труда, дружный коллектив хороші умови праці, дружній колектив
В отделении трудится сплоченный коллектив. У відділенні працює стабільний колектив.
Это был коллектив настоящих энтузиастов. Це був колектив справжніх ентузіастів.
Образцовый детский танцевальный коллектив "Надежда". Зразковий дитячий танцювальний колектив "Надія".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!