Примеры употребления "Категория" в русском

<>
Тренер отделения спортивного ориентирования, высшая категория. Тренер-викладач зі спортивного орієнтування, Вищої категорії.
Категория Архивы: Пирсинг профессиональное Wanted Категорія Архіви: Пірсинг професійне Wanted
Присвоена высшая категория МОЗ Украины. Присвоєно вищу категорію МОЗ України.
Категория сорта - клон, линия, гибрид, популяция. Категоріями сорту є клон, лінія, гібрид, популяція.
Категория электроприемников и обеспечение надежности электроснабжения. Категорії електроприймачів і забезпечення надійності електропостачання.
Категория Легковые, Гоночные и спортивные Категорія Легкові, Гоночні та спортивні
первая квалификационная категория - 1 педагог. першу кваліфікаційну категорію - 1 педагогу;
Весовая категория 70,3 кг: Вагова категорія 70,3 кг:
У санатория высшая аккредитационная категория. Санаторій має вищу акредитаційну категорію.
Категория: Корпоративные проекты > web-разработки Категорія: Корпоративні проекти → web-розробки
С 1997 года присвоена высшая педагогическая категория. З 1997 року присвоєно вищу педагогічну категорію.
Весовая категория 61,2 кг: Вагова категорія 61,2 кг:
В 2009 году школе присвоена высшая категория. У 2009 році школі надано вищу категорію.
Категория: Музыкальные, Художенственные, Новости туризма Категорія: Музичні, Мистецькі, Новини туризму
Категория: Наборы инструментов для гитар Категорія: Набори інструментів для гітари
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Высшая квалификационная категория - 11 педагогов. Вища кваліфікаційна категорія - 11 учителів.
Весовая категория 65,8 кг: Вагова категорія 65,8 кг:
Категория: Электричество и ядерная энергия Категорія: Електрика та ядерна енергія
Категория "сбалансированное развитие", ее эволюция. Категорія "збалансований розвиток", її еволюція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!