Примеры употребления "Какого" в русском

<>
С какого дня считается овуляция? На який день відбувається овуляція?
Услугами какого оператора мобильной связи вы пользуетесь? 8. Яким оператором мобільного зв'язку ви користуєтеся?
На детей какого возраста ориентируемся? На дітей якого віку орієнтуємося?
Какого числа Международный день счастья? Що таке Міжнародний день щастя?
Здесь уже какого официального утверждения не требуется. Тут уже якогось офіційного затвердження не потрібно.
Какого специалиста мы должны учить. Будь-якого спеціаліста ми маємо вчити.
Не знаешь ты, какого змия Не знаєш ти, якого змія
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
От какого наследия мы отказываемся. Від якого спадку ми відмовляємося?
Какого года началась политика украинизации? Якого року розпочалася політика українізації?
какого рода вопросы, вы сталкиваясь? якого роду питання, ви стикаючись?
Из какого материала изготовлен бутыль? З якого матеріалу виготовлений бутель?
Синтез какого специфического белка нарушится? Синтез якого специфічного білка порушиться?
"Игрока спросили:" Ты какого года? "Гравця запитали:" Ти якого року?
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Из какого материала выбрать садовую фигурку? З якого матеріалу обрати садову фігурку?
До какого возраста дают автокредит пенсионерам? До якого віку дають кредит пенсіонерам?
Какого числа Пасха в 2015 году. Якого числа Пасха в 2015 році?
Из какого металла сделан бачок теплообменника? З якого металу зроблений бачок теплообмінника?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!