Примеры употребления "Какого" в русском с переводом "якою"

<>
А каким растением популярны славяне? А якою рослиною популярні слов'яни?
Каким должен быть молочный коктейль? Якою повинна бути молочна корова?
Какой должна быть страстная любовница? Якою має бути пристрасна коханка?
Какой должна быть "съедобная" фотография? Якою повинна бути "їстівна" фотографія?
С какой валютой работает банкомат? З якою валютою працює банкомат?
Какой должна быть дозировка Upsize? Якою має бути дозування Upsize?
С какой целью провозглашалась присяга? З якою метою проголошувалася присяга?
Мы выжили, но какой ценой? Вони вижили, але якою ціною?
А какой косметикой пользуетесь вы? А якою косметикою користуєшся ти?
Посмотрим, какой моралью руководствовались оуновцы. Подивимося, якою мораллю керувалися оунівці.
Какую поисковую систему Вы используете? Якою пошуковою системою Ви користуєтесь?
Примите её такой, какая она есть. Приймайте її такою, якою вона є.
С какой целью их было созвано? З якою метою їх було скликано?
Какой ценой давались принятие и признание? Якою ціною давалося прийняття та визнання?
С какой целью создается административная юстиция? З якою метою створюється адміністративна юстиція?
Какой будет MacOS X 10.5? Якою буде MacOS X 10.5?
Помни, какой ценой ты достался Иисусу! Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу!
Какой функцией наполнить нижнюю часть башни? Якою функцією наповнити нижню частину вежі?
С какой максимальной скоростью плавают пингвины? З якою максимальною швидкістю плавають пінгвіни?
Какой была Квитка Цисык в жизни? Якою була Квітка Цісик у житті?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!