Примеры употребления "Кабмина" в русском с переводом "кабмін"

<>
Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь" Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь"
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
Кабмин назначил временного руководителя "Энергоатома" Кабмін призначив тимчасового керівника "Енергоатому"
Кабмин назначил нового гендиректора "Укрпочты" Кабмін призначив нового гендиректора "Укрпошти"
Напомним, Кабмин переименовал четыре района. Нагадаємо, Кабмін перейменував чотири райони.
Кабмин продлил спецобязательства для "Нафтогаза" Кабмін продовжив спецзобов'язання для "Нафтогазу"
"Кабмин определил советника - компанию Lazard. "Кабмін визначив радника - компанію Lazard.
Кабмин одобрил финансовый план "Энергоатома" Кабмін затвердив фінансовий план "Турбоатома"
Кабмин назвал действия УДАРа "обидными" Кабмін назвав дії УДАРу "образливими"
Кабмин назначил новое правление "Укрзалізниці" Кабмін призначив нового очільника "Укрзалізниці"
Кабмин уравнял зарплаты врача и санитарки. Кабмін зрівняв зарплати лікаря й санітарки.
Кабмин создал "Национальную общественную телерадиокомпанию Украины" Кабмін зареєстрував "Національну суспільну телерадіокомпанію України"
Кабмин вернул в госказну "киотские деньги" Кабмін повернув до держскарбниці "кіотські гроші"
Кабмин запланировал приватизацию "Артемсоли" и "Укрспирта" Кабмін пропонує приватизувати "Укрспирт" і "Артемсіль"
Сейчас Кабмин такого распоряжения не одобрял. Наразі Кабмін такого розпорядження не схвалював.
Кабмин назначил и.о. президента "Энергоатома" Кабмін призначив в.о. президента "Енергоатому"
Напомним, Кабмин презентовал план деоккупации Крыма. Нагадаємо, Кабмін презентував план деокупації Криму.
Ранее Кабмин повысил финансирование украинского кино. Раніше Кабмін підвищив фінансування українського кіно.
Кабмин планирует легализацию однополых гражданских браков Кабмін планує легалізацію одностатевих цивільних шлюбів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!