Примеры употребления "Ина" в русском

<>
Больше Ина Клер не снималась. Більше Іна Клер не знімалася.
Новым лидером становится Ина Браувер. Новим лідером стає Іна Браувер.
Главные притоки: Гарга, Аргада, Ина - левые; Головні притоки: Гарга, Аргада, Іна - зліва;
Присутствует и иной проверенный способ. Присутній і інший перевірений спосіб.
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
"Бог есть любовь" - 1 Ин. "Бог є любов" (1 Ів.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Опасность популизма - она в ином. Небезпека популізму - вона в іншому.
Иной была судьба Западной Стародубщины. Іншою була доля Західної Стародубщини.
систематической финансовой, материальной и иной помощи; систематична фінансова, матеріальна та інша допомога;
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
Я памятник воздвиг себе иной!.. Я пам'ятник спорудив собі інший!..
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
Размышление над словом жизни Ин. Роздуми над словом життя Ів.
• Московской коллегией адвокатов "ИН ЮРЕ" • Московською колегією адвокатів "ІН ЮРЕ"
В ином случае будет затягивание переговоров. В іншому випадку буде затягування переговорів.
государственной и иной охраняемой законом тайны. державною або іншою захищеною законом таємницею.
Она создавала совсем иной имидж. Вона створювала зовсім інший імідж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!