Примеры употребления "Идут" в русском

<>
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
"В бой идут одни старики" "У бій ідуть одні старі"
Бои за Алеппо идут с 2012 года. Битва за Алеппо триває з 2012 року.
Идут активные переговоры с кинотеатрами. Тривають активні переговори з кінотеатрами.
Далее идут фруктово-ягодные ароматизаторы. Далі йдуть фруктово-ягідні ароматизатори.
Следом идут Swiss и Icelandair. Слідом ідуть Swiss та Icelandair.
В шахте идут поисково-спасательные работы. На шахтах тривають пошуково-рятувальні роботи.
Далее идут Октябрьский и Ленинский. Потім йдуть Ленінський і Жовтневий.
"Украинские атаманы" идут на каникулы. "Українські отамани" ідуть на канікули.
На острове идут поисково-спасательные работы. На острові тривають пошуково-рятувальні роботи.
Сейчас идут консультации ", - добавил Гончарук. Зараз йдуть консультації ", - додав Гончарук.
Закарпатские "медведи" идут в атаку? Закарпатські "ведмеді" ідуть в атаку?
И все, склонившись, идут вон. І все, схилившись, йдуть геть.
Следом идут Оксфорд и Стэнфорд. Слідом ідуть Оксфорд і Стенфорд.
Идут джинсовые юноши и девушки. Йдуть джинсові юнаки та дівчата.
В бой идут одни "старики" У бій ідуть тільки "старики"
Они втроём идут на перевал. Вони утрьох йдуть на перевал.
В бой идут одни "старики" (реж. В бій ідуть лише "старі" (реж.
Идут аресты распространителей антиправительственных листовок. Йдуть арешти розповсюджувачів антиурядових листівок.
Далее идут Катар, Оман и Греция. Слідом ідуть Катар, Оман і Греція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!