Примеры употребления "Значимость" в русском

<>
Второй параметр - значимость по несчастью. Другий параметр - значимість по нещастю.
Практическая значимость и апробация результатов работы. Практичне значення і апробація результатів роботи.
Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения. Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення.
практическая значимость и новизна проекта; наукова цінність та новизна проекту;
Значимость отдельных факторов может изменяться. Важливість різних ресурсів може змінюватися.
Значимость В. Ваала в киноиндустрии Значимість Валентина Ваали в кіноіндустрії
Содержание праздника символизирует значимость национальной консолидации. Зміст свята символізує значення національної консолідації.
1) претензии на тотальную значимость или глобальность; 1) претензії на тотальну значущість або глобальність;
"Наша работа имеет большую практическую значимость. Отже наша робота має значну практичну цінність.
Первый - значимость по максимуму приятного. Перший - значимість по максимуму приємного.
научная и практическая значимость полученных результатов. Наукове та практичне значення отриманих результатів.
значимость этого приобретения сильно недооценивалась современниками. цінність цього придбання сильно недооцінювалася сучасниками.
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
практическую и теоретическую значимость научных результатов; теоретичне і практичне значення наукових результатів;
нам ощущать значимость своей работы. нам відчувати значимість своєї роботи.
Научная новизна и теоретическая значимость диссертационного исследования: Наукова новизна і теоретичне значення магістерського дослідження:
Значимость этой годовщины сегодня недооценивается. Значимість цієї річниці сьогодні недооцінюється.
Тяжело переоценить значимость этой женщины в истории.. Важко переоцінити значення цієї події в історії.
Наши предки мало значимость с охотой. Наші предки мало значимість з полюванням.
Сложно переоценить значимость парка для нашей планеты. Важко переоцінити значення лісу для нашої планети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!