Примеры употребления "Зачем" в русском с переводом "навіщо"

<>
Зачем барону, а не мне? Навіщо барону, а не мені?
Зачем используют парафин в косметологии? Навіщо використовують парафін в косметології?
Зачем все это действо нужно? Навіщо все це дійство потрібно?
Зачем петух, глашатай новой жизни, Навіщо півень, глашатай нового життя,
Зачем нужно устанавливать биде дома Навіщо потрібно встановлювати біде будинку
Зачем нужен сарказм современному человеку? Навіщо потрібен сарказм сучасній людині?
Зачем и как она бежала... Навіщо і як вона бігла...
Зачем выносить (Ленина из мавзолея)? Навіщо виносити (Леніна з Мавзолею)?
Зачем организму полиненасыщенные жирные кислоты? Навіщо організму поліненасичені жирні кислоти?
Зачем отстаивать воду для аквариума Навіщо відстоювати воду для акваріума
Зачем нужны дубликаты номеров автомобиля? Навіщо потрібні дублікати номерів автомобіля?
Зачем портить вашу оперативную память? Навіщо псувати вашу оперативну пам'ять?
"Как мы дышим и зачем" "Як ми дихаємо і навіщо"
Зачем это следователям и аналитикам? Навіщо це слідчим і аналітикам?
А эти истерические выкрики: "Зачем? А ці істеричні вигуки: "Навіщо?
Вы спросите: - Зачем это нам? Ви запитаєте: - Навіщо це нам?
Зачем необходима регистрация в сервисе? Навіщо потрібна реєстрація в сервісі?
Зачем России понадобился этот праздник? Навіщо Росії знадобилося це свято?
"Ты знаешь, зачем нужны леденцы" "Ти знаєш, навіщо потрібні льодяники"
Условия овердрафта зачем и почему Умови овердрафту навіщо і чому
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!