Примеры употребления "навіщо" в украинском

<>
2 Навіщо потрібні голоси VK 2 Зачем нужны голоса VK
Навіщо потрібно формувати правильний прикус? Почему важно иметь правильный прикус?
Навіщо моїй дитині здавати екзамени? Для чего детям сдавать экзамены?
Ви запитаєте: - Навіщо це нам? Вы спросите: - Зачем это нам?
Навіщо вибирати цей елегантний інструмент? Почему выбирают этот элегантный инструмент?
Запитував себе - навіщо сюди приїхав? Спрашивал себя - зачем сюда приехал?
Навіщо відмовлятися від незаконного сексу? Почему он отказывается от секса?
Навіщо знищували ракетний щит держави? Зачем уничтожали ракетный щит державы?
Навіщо сайту потрібен адаптивний веб-дизайн? Почему web-сайту нужен адаптивный дизайн?
Навіщо потрібен сарказм сучасній людині? Зачем нужен сарказм современному человеку?
Навіщо мені потрібно IncrediMail відновлення електронної пошти? Почему я должен восстановления IncrediMail электронной почте?
"Навіщо ми з вами розмовляємо? "Зачем мы с вами разговариваем?
Навіщо створювати Центри первинної медико-санітарної допомоги? Почему необходимо развивать первичную медико-санитарную помощь?
Давайте розберемося, навіщо це робити. Давайте разберемся, зачем это делать.
"Менеджер редиректів": навіщо він вам? "Менеджер редиректов": Зачем он вам?
Тоді навіщо нам космічна колонізація? Тогда зачем нам космическая колонизация?
Навіщо потрібні флюгарки на димарі? Зачем нужны флюгарки на дымоходы?
Навіщо встановлювати спортивну випускну систему? Зачем устанавливать спортивную выпускную систему?
Навіщо все це дійство потрібно? Зачем все это действо нужно?
І навіщо потрібен клас Link? И зачем нужен класс Link?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!