Примеры употребления "Закончил" в русском с переводом "завершити"

<>
Закончить установку оборудования планируется в марте. Завершити встановлення обладнання планують в січні.
К концу года обещают закончить строительство. До кінця року обіцяють завершити будівництво.
На этом я бы хотела закончить. На цьому я хотів би завершити.
Работы обещают закончить через 3 года. Роботи обіцяють завершити через 3 місяці.
Закончить их планируют к 19.00. Завершити їх планується до 19.00.
Рабочий игрок пытается закончить все шансы 3. Робочий гравець намагається завершити всі шанси 3.
Строители обещают закончить ремонт в течение двух... Будівельники обіцяють завершити ремонт протягом двох місяців.
Строители обещают к середине декабря все закончить. Будівельні роботи обіцяють завершити до середини грудня.
К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу. На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!