Примеры употребления "Законом" в русском с переводом "закон"

<>
Законом распределения дискретной случайной величины. Закон розподілу дискретної випадкової величини.
законом Украины "О едином таможенном тарифе"; Закон України "Про Єдиний митний тариф";
В соответствии с распределительным законом умножения: Обчисли, застосовуючи розподільний закон множення:
Закон Украины "Об издательском деле". Закон України "Про видавничу справу".
Закон об Императорском доме / / Викитека. Закон про Імператорський дім / / Вікіджерела.
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
МЭРТ предложило Порошенко ветировать закон. МЕРТ пропонувало Порошенку ветувати закон.
Закон Украины "О третейских судах". Закон України "Про третейські суди".
"Закон о сельской медицине подписан! "Закон про сільську медицину підписаний!
Сенат США одобрил "Закон Магнитского" Сенат США підтримав "Закон Магнітського"
Закон Украины "О приватизационных бумагах" Закон України "Про приватизаційні папери"
Новый закон имеет принципиальную особенность. Новий закон має принципову особливість.
Новый закон коснется каждого украинца. Новий Закон стосується всіх українців.
Антикоррупционный закон должен приниматься всенародно. Антикорупційний закон потрібно приймати всенародно.
Закон "Об электронной цифровой подписи". Закон "Про електронний цифровий підпис":
Вадим Новинский - языковой закон - дискриминационный Вадим Новинський: мовний закон - дискримінаційний
Одновременно утратил силу Закон № 2299. Одночасно втратив чинність Закон № 2371.
Закон Украины "Об индустриальных парках" Закон України "Про індустріальні парки"
Получается, закон дает неработающее определение. Виходить, закон дає непрацююче визначення.
Закон о "партийную диктатуру" опубликовано! Закон про "партійну диктатуру" опубліковано!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!