Примеры употребления "Законом" в русском с переводом "закони"

<>
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Грегор Мендель сформулировал законы наследственности. Грегор Мендель сформулював закони спадковості.
Официальная пресса опубликовала "диктаторские законы" Офіційна преса опублікувала "диктаторські закони"
Законы общества и научное предвидение. Закони суспільства і наукове передбачення.
Законы образуют стержень правовой системы. Закони утворюють стрижень правової системи.
Карма и реинкарнация - базовые законы. Карма та реінкарнація - базові закони.
Существуют так называемые законы колора. Існують так звані закони колор.
Законы штатов также карают лжесвидетельство. Закони штатів також карають кривосвідчення.
Например, Русская Правда, Законы Ману. Наприклад, Руська правда, Закони Ману.
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
Законы отображают сущность экономических отношений. Закони відображають сукупність економічних відносин.
Тепловое излучение и его законы. Теплове випромінювання та його закони.
Законы физики и химии неумолимы. Закони фізики і хімії невблаганні.
объявлены "Законы о конфискации наделов"; оголошено "Закони про конфіскацію наділів";
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Законы ценой 2,6 триллиона Закони ціною 2,6 трильйона
"Законы превращения тепла в веществе"). "Закони перетворення тепла у речовині").
Телеканал "Ностальгия" нарушает законы Украины. Телеканал "Ностальгія" порушує закони України.
Плохие законы - худший вид тирании. Погані закони - найгірший вид тиранії.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!