Примеры употребления "Законные" в русском

<>
"Все законные методы мы предусматриваем. "Усі законні методи ми передбачаємо.
Представлять и защищать законные интересы членов профсоюза. представництво та захист законних інтересів членів Спілки.
Определение забастовки как законные действия работников; визнання страйку як законної дії працівників;
Взятки могут перекрывать законные нормы. Хабарі можуть перекривати законні норми.
Определение мошенников и законные торговцы Визначення шахраїв і законні торговці
Книги законные (перевод византийских законов). Книги законні (переклад візантійських законів).
Законные презумпции бывают двух видов: Законні презумпції бувають двох видів:
Государство вернуло законные права ", - сообщил Луценко. Держава повернула законні права ", - наголосив Луценко.
не нарушать законные права временных лесопользователей. не порушувати законні права тимчасових лісокористувачів.
его законные права должны строго соблюдаться. його законні права повинні суворо дотримуватися.
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Целесообразность всегда должна быть законной. Доцільність завжди повинна бути законною.
Законно ли использовать VPN на Android? Чи законно використовувати VPN на Android?
Стройка на Никольской Слободке - законная Будівництво на Микільській Слобідці - законне
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
Несанкционированное расширение своих законных полномочий. Несанкціоноване розширення своїх законних повноважень.
законная демократия (на основе законов); законна демократія (на основі законів);
монополия легитимного (законного) применения насилия. монополія легітимного (законного) застосування насильства.
гражданина или его законного представителя. особі або її законному представнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!