Примеры употребления "Законные" в русском с переводом "законно"

<>
Мы действуем законно и прозрачно. Ми діємо законно та прозоро.
Разрешалось вести "законно объявленные" войны. Дозволялося вести "законно оголошені" війни.
Внешне всё выглядело абсолютно законно. Зовні все виглядало абсолютно законно.
Законно рубить лес не хотел. Законно рубати ліс не хотів.
(a) обрабатываться корректно и законно; (a) оброблятися чесно і законно;
чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных. чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених.
И что ее действительно переместили законно. І що її дійсно перемістили законно.
Казалось бы, никаких сложностей, решение законно. Здавалося б, ніяких складнощів, рішення законно.
Как поступить в этом случае законно? Як законно вчинити в такому випадку?
"Тень Рязани: Законно ли правительство Путина?" "Тінь Рязані: Законно чи уряд Путіна?"
Да, законно:.: Новости компании:.: Пресс центр:.: SaturnData Так, законно:.: Новини компанії:.: Прес центр:.: SaturnData
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!