Примеры употребления "Загорелась" в русском

<>
После первых ударов молнии загорелась крыша. Після перших ударів блискавки загорівся дах.
В результате взрыва загорелась квартира. У результаті вибуху загорілася квартира.
В результате загорелась входная дверь. У результаті загорілися вхідні двері.
На третьем этаже пятиэтажного дома загорелась квартира. На третьому поверсі 5-поверхового будинку горіла квартира.
Машина загорелась, а потом и взорвалась. Машина загорілась, а потім і вибухнула.
27 ноября в Хакасии загорелась одежда факелоносца. 27 листопада в Хакасії загорівся одяг факелоносца.
Затем загорелась графитовая кладка реактора. Потім загорілася графітова оболонка реактора.
В Киеве на дороге загорелась "Таврия" У Києві на дорозі загорілася "Таврія"
Загорелась сухая трава и лесная подстилка. Загорілася суха трава і лісова підстилка.
После взрыва платформа загорелась и затонула. Після вибуху платформа загорілася і затонула.
Сама вышка загорелась и 22 апреля затонула. Сама вишка загорілася і 22 квітня затонула.
В Москве загорелся стадион "Лужники" У Москві загорівся стадіон "Лужники"
Загорелось двухэтажное здание цеха № 1. Загорілася двоповерхова будівля цеху № 1.
Ещё два танка противника загорелись. Ще два танки ворога загорілися.
От удара обе машины загорелись... Від зіткнення обидві машини спалахнули...
Загорелся мусор на несанкционированной свалке. Горіло сміття на несанкціонованому сміттєзвалищі.
В Керченском проливе загорелись два танкера. Біля Керченської протоки горять два танкера.
Потом у него загорелось одно крыло. Потім у нього загорілося одне крило.
Был подбит паровоз, загорелось 12 вагонов... Був підбитий паровоз, зайнялося 12 вагонів...
Тогда корабль загорелся в порту Лас-Пальмас. Сама аварія сталася в порту Лас-Пальмас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!