Примеры употребления "Загорелась" в русском с переводом "загорівся"

<>
После первых ударов молнии загорелась крыша. Після перших ударів блискавки загорівся дах.
27 ноября в Хакасии загорелась одежда факелоносца. 27 листопада в Хакасії загорівся одяг факелоносца.
В Москве загорелся стадион "Лужники" У Москві загорівся стадіон "Лужники"
Когда загорелся тягач, пассажиров высадили. Коли загорівся тягач, пасажирів висадили.
"На Салтовском путепроводе загорелся троллейбус. "На Салтівському шляхопроводі загорівся тролейбус.
Загорелся рынок в районе автостанции "Трудовская". Загорівся ринок в районі автостанції "Трудовська".
В самолёте загорелся сначала правый мотор. У літаку спочатку загорівся правий двигун.
При взлете загорелся один из двигателей. При злеті загорівся один з двигунів.
На космонавте загорелся шерстяной тренировочный костюм. На Валентині загорівся вовняний тренувальний костюм.
В Подмосковье загорелся теплоход "Анна Ахматова". У Підмосков'ї загорівся теплохід "Анна Ахматова".
После короткого замыкания загорелся силовой кабель. Після короткого замикання загорівся силовий кабель.
В результате удара автомобиль моментально загорелся. В результаті удару автомобіль моментально загорівся.
Ранее под Днепром загорелся мусорный полигон. Раніше під Дніпром загорівся сміттєвий полігон.
Лайнер развалился на части и загорелся. Лайнер розвалився на частини і загорівся.
"Мессершмитт" загорелся и пошел к земле. "Мессершмітт" загорівся і пішов до землі.
Загорелся резервуар с топливом объемом 900 кубометров. Загорівся резервуар з паливом обсягом 900 кубометрів.
Увидев Медный список, Кун загорелся идеей его расшифровки. Побачивши Мідний сувій, Кун загорівся ідеєю його розшифрувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!