Примеры употребления "Жилищный" в русском

<>
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
Жилищный комплекс с офисными помещениями Житловий комплекс з офісними приміщеннями
Инвестиция: элитный жилищный комплекс (квартиры) Інвестиція: елітний житловий комплекс (квартири)
Жилищный комплекс бизнес-класса "Парус" Житловий комплекс бізнес-класу "Парус"
незначительные частные инвестиции в жилищный сектор; незначні приватні інвестиції в житловий сектор;
Жилищный фонд области подготовлен на 60,2%; житловий фонд області підготовлено на 60,2%;
Органы внутренних дел могут иметь служебный жилищный фонд. Державна служба охорони може мати службовий житловий фонд.
ЖЭК № 16 - жилищное коммунальное предприятие. ЖЕК № 16 - житлове комунальне підприємство.
жилищном фонде социального назначения" "Про житловий фонд соціального призначення"
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
разобщенность и противоречивость жилищного законодательства. Роз'єднаність і суперечливість житлового законодавства.
Жилищные условия 70% населения неудовлетворительны. Житлові умови 70% населення незадовільні.
Услуги адвоката по жилищным вопросам Послуги адвоката з житлових питань
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Ответы на вопросы по жилищному праву Відповіді на питання по житловому праву
Жилищное право как учебная дисциплина. Земельне право як учбова дисципліна.
Право на получение жилищной субсидии осталось неизменным. Порядок звернення за житловою субсидією залишився незмінним.
Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству; Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством;
установление порядка пользования жилищными помещениями; встановлення порядку користування житловими приміщеннями;
Чигир В.Ф. Жилищное право. Чигир В.Ф. Житлове право.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!