Примеры употребления "Житлове" в украинском

<>
Переводы: все21 жилищный14 жилой7
Чигир В.Ф. Житлове право. Чигир В.Ф. Жилищное право.
"Житлове колесо" (модуль космічної станції) "Жилое колесо" (модуль космической станции)
ЖЕК № 16 - житлове комунальне підприємство. ЖЭК № 16 - жилищное коммунальное предприятие.
Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців. Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев.
Житлове будівництво як державний пріоритет. Жилищное строительство как государственный приоритет.
Модернізується не житлове приміщення, а бізнес. Модернизируется не жилое помещение, а бизнес.
тип нерухомості: ділянка під житлове будівництво тип недвижимости: участок под жилищное строительство
Інвестиції в житлове і промислове будівництво Инвестиции в жилое и промышленное строительство
по-третє, витрати на житлове будівництво. в-третьих, затраты на жилищное строительство.
"Житлове селище Катеринівка Луганської області наше! "Жилой поселок Катериновка Луганской области наш!
Житлове законодавство постійно змінюється і вдосконалюється; жилищное законодательство постоянно изменяется и совершенствуется;
Житлове військове містечко авіаторів називається Остров-2. Жилой военный городок авиаторов называется Остров-2.
В місті ведеться інтенсивне житлове будівництво. В городе интенсивно ведётся жилищное строительство.
Чи може юрособа орендувати житлове приміщення у... Может ли юрлицо арендовать жилое помещение у...
Право співробітника поліції на житлове забезпечення " Право сотрудника полиции на жилищное обеспечение "
Кредитування (включаючи житлове кредитування або іпотеку); Кредитование (включая жилищное кредитование или ипотеку);
Чигир В.Ф. Радянське житлове право. Чигир В.Ф. Советское жилищное право.
Тепер тут широко розгортається житлове будівництво. Теперь здесь широко развертывается жилищное строительство.
у житлове будівництво - 44100,0 тис.грн. в жилищное строительство - 44100,0 тыс.грн.
Кошти населення на житлове будівництво становили 7%. Средства населения на жилищное строительство составили 7%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!