Примеры употребления "Жилищное" в русском

<>
ЖЭК № 16 - жилищное коммунальное предприятие. ЖЕК № 16 - житлове комунальне підприємство.
Жилищное право как учебная дисциплина. Земельне право як учбова дисципліна.
Чигир В.Ф. Жилищное право. Чигир В.Ф. Житлове право.
Жилищное строительство как государственный приоритет. Житлове будівництво як державний пріоритет.
в-третьих, затраты на жилищное строительство. по-третє, витрати на житлове будівництво.
Право сотрудника полиции на жилищное обеспечение " Право співробітника поліції на житлове забезпечення "
Кредитование (включая жилищное кредитование или ипотеку); Кредитування (включаючи житлове кредитування або іпотеку);
жилищное законодательство постоянно изменяется и совершенствуется; Житлове законодавство постійно змінюється і вдосконалюється;
Чигир В.Ф. Советское жилищное право. Чигир В.Ф. Радянське житлове право.
В городе интенсивно ведётся жилищное строительство. В місті ведеться інтенсивне житлове будівництво.
Интенсивно ведется в Нижнегорском и жилищное строительство. Інтенсивно здійснюється у Нижньогірському й житлове будівництво.
в жилищное строительство - 44100,0 тыс.грн. у житлове будівництво - 44100,0 тис.грн.
предоставление беспроцентного кредита на индивидуальное жилищное строительство; одержання безпроцентної позики на індивідуальне житлове будівництво;
жилищном фонде социального назначения" "Про житловий фонд соціального призначення"
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
разобщенность и противоречивость жилищного законодательства. Роз'єднаність і суперечливість житлового законодавства.
Жилищные условия 70% населения неудовлетворительны. Житлові умови 70% населення незадовільні.
Услуги адвоката по жилищным вопросам Послуги адвоката з житлових питань
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
Ответы на вопросы по жилищному праву Відповіді на питання по житловому праву
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!